|
The
Writers Literary
& Publishing
Services Company
New Author Coaching Service (NACS)
The New Author
Coaching Service
After numerous requests
from our clients for more one-on-one time with an editor to understand
the intricacies of how to devise a well-crafted manuscript, Writers
Literary is proud to offer you an opportunity to collaborate with an
editor through our New Author Coaching Service (NACS). Writers Literary
offers these coaching services in 3-hour blocks of time to consult with
an editor either by email or over the telephone. Whether you're a novice
or a seasoned veteran, we want to empower you as an author on the path
to success.
A
coach will help you with the elements needed to strengthen the initial
draft of your manuscript. Your assigned editor will explore all
areas of your manuscript's strengths and weaknesses (plot, structure,
character development, dialogue, point of view, scene and setting,
etc.), focusing on concerns, strategies, and presenting new ideas to
address your rewrite. The consultations you have with your editor are
client specific, geared toward your manuscript’s needs and
deficiencies and to help the author understand how to apply principles
of writing to make his or her manuscript a page-turner.
NACS
Examples:
Example 1 -- NACS Initial Assessment
FROM THE AUTHOR:
Hi Vicki-
Thank you for the critique which was done in 2
parts-- the first part was for the first 5 chapters and the
second part was for the synopsis. My remarks follow:
Part 1:
I appreciate the critic's comment that the
story has all of the necessary elements; it would have been nice if he
added a sentence or so saying why, i.e., why did he think there was good
characterization, what made the settings interesting, etc.
I'd like to know what the critic used as reference
in italicizing Modern Woman. According to the Chicago Manual of
Style proofreading marks, words that need to be in italics in print should
be underlined in the manuscript, which I did. Maybe I'm missing something?
Did the critic read the prologue? He
suggested that I rewrite the opening paragraph to hook the reader, but the
paragraph he referred to was the first paragraph of the first chapter.
The "opening" was the prologue, where the hook was.
Part 2:
Other than making punctuation edits and saying
that the synopsis has substance but is too long, the critic had no
specific comment at all!
Believe me, I'm very open to constructive
suggestions, as I have mentioned in my earlier e-mails. If I have to
rewrite a whole chapter, I will, if I see that a suggestion will help the
story.
I'll go ahead and discuss this with my agent and
see what she says.
Thanks for your help,
E
FROM THE COACH:
Good morning, E --
I agree with your analysis of the critique provided
for you, for the most part. In regards to the synopsis I agree with the
critic, it needs some minor editing and it's too long. There isn't a whole
lot more to say because, frankly, you're not making a lot of mistakes.
The publishing world is in revolution with the advent
of desktop publishing and the Information Age. There is some
confusion within the industry regarding form and function when it comes to
manuscripts. When the translation from manuscript to printed page was a
human process it was advised to underline copy to be italicized because it
was visually easier for the typesetter to deal with. Today, computers are
doing the transfer process and underlined type on the manuscript becomes
underlined type on the "gallies".
In regard to your prologue, it sets up the conflict
but perhaps a bit dryly for a romance novel. I can't say that it hooked
me, but it didn't deter me either.
Then you're off to a wobbly start with chapter 1 as
you try too hard to "paint a picture" and the point of view
flickers. My suggestion, stay firmly in Celyna's point of view and
eliminate the narrator's. Celyna cannot see her almond-shaped eyes, her
petite frame -- and the cool breeze caressing her straight chestnut hair,
well... it's just too much, too soon, it comes off as gratuitous
description. Stay with her emotions and setting up the conflict. Leave the
revelation of her physical appearance for David.
Once you get past trying to force an image of
Celyna and into the rhythm of your writing you are really very good.
Editing, per se, is probably unnecessary.
Your biggest challenge is that your manuscript is
VERY short. Anthologies are growing in popularity and this story might
have an opportunity for publication as part of one. However, if you want a
"solo" act you are going to have to double, and perhaps more,
the number of words. Publishers look for 90,000 words as the best mix of
perceived value and controlled cost. For the romance genre you can drop as
low as 70,000 words.
I also come from a journalism background. With my
first attempt at a novel I could not imagine how anyone could string
100,000 words together on any subject. KEEP IT SHORT is our prime
directive in journalism and it is very hard to overcome. If you find
yourself struggling with this we do offer a coaching service, some
one-on-one time with an author/editor.
Mark
Example 2 -- NACS Coaching
FROM THE AUTHOR:
Dear Sarah,
I want to thank you for taking the time to help me
with my writing. It has given me an insight that will be helpful. I do
have a few questions I would like an answer for:
My intent for Jessie telling the story is to show
that she is very "folksy". If I delete her provincialism, i.e.
using home-spun clichés, what happens to her "special quality"
as the narrator?
I have been taught that a writer needs to write
dialog like a person talks, not thinks. As an Editor, are you telling me
to write dialog like a person thinks?
This story is about "Remarkable women"!
First and fore most it is about my mother's mother; yet, it is about my
mother too. My mother lives in an apartment (none of her children
live with her). She still walks a mile a day! She still wears three inch
high-heels to church! She did the Charleston and the Blackbottom at her
90th. birthday celebration!
She has sat in the same rocking chair for nearly a
half a century (she still reads five books a month) while sitting in that
chair Why wouldn't she think the chair is a "companion"; and,
possibly converse with her?
The many changes made in the M.S., were they
grammar errors? Were they choices suggested I make that would enhance the
framing of the story? I am like too many writers, I suppose, I have the
story but need the grammar polished. It would be very helpful if you
denoted the distinction of that one salient point for me to learn from.
In an earlier edit (my initial contact with the
agency) the Editor deleted A.D. from the historical reference point of
1926. Why was that done? For the Christian reader, A.D. is very
significant (after the death of Christ); and, I would guess that nearly
all of this nation's students wouldn't have a clue about the reference
to these initials (even though all of history has been marked by B.C. and A.D.)
I'm sure it galls the atheist to know that is one truth they can't
twist or revise.
Is it just my imagination that people normally
talk in "fluff"?
Is "fluff" (folksy mannerisms and
clichés) nearly always improper to use while writing a story?
Once again, thank you for your help.
FROM THE COACH:
Dear R,
To make answering your questions a little easier for
me, I’ve copied them over to this file and will answer them directly
following the question.
My
intent for Jessie telling the story is to show that she is very
"folksy". If I delete her provincialism, i.e. using home-spun
clichés, what happens to her "special quality" as the narrator?
The basic rule to keep in mind is that the
narrator’s job is to narrate, and the characters’ jobs are to act out
the scenes. The narrator is supposed to transition the reader from one
scene to the next in a dispassionate manner and to describe those things
that require description. One of the hardest things for new writers to
understand is how to write a story in first person perspective (the
narrator, I) without having the narrator overshadow the characters as
he/she relates the story to the reader. When the narrator’s personality
is this strong, the reader loses track of the ‘story’ that the
narrator tries to tell because it is no longer important. Allow the
narrator’s earlier-self shine as she acts out the story as it happened.
Home-spun clichés is a misnomer. Keep in mind that
clichés are phrases that are so overused that they no longer are unique
ways to say something. I slept like a rock, is a cliché. She was the most
beautiful woman in the world is a cliché. You can bring unique qualities
to your characters to make them seem like folksy people by showing their
accent within their line of dialogue and show a unique speech pattern for
each character. For example: If you had an uneducated sailor on a ship,
his dialogue might look something like the following:
“Get’n me sum lubbin, boy,” he said in his
gravely voice. “Gonna hab sum fine home cuk’n and a warm muff’n fur
d’sert.”
In this case, the sailor is going on liberty to spend
the night with his wife. The warm muffin is his wife’s body, so to
speak. You can see his personality and his speech mannerisms. The narrator
doesn’t interject herself into the story with her personality. In the
case above, I showed the person’s accent… the way the lines come out
sounding. Some readers might find it cumbersome to read, so instead of
that, you could still show the speech patterns like such:
“Getting me some lovin’, boy,” he said in his
gravely voice. “Gonna have some fine home cookin’ and a warm muffin
for dessert.”
I
have been taught that a writer needs to write dialog like a person talks,
not thinks. As an Editor, are you telling me to write dialog like a
person thinks?
To write realistic dialogue you need to
understand that people tend to speak tentatively, using passive voice
verbs, and rarely speak in complete sentences all the time. A character
would be likely to say, “I was scared to tell him that I thought he was
a hottie.” A realistic character would be less likely to say, “I felt
scared to admit I thought he was a hottie.” The first is a tentative
statement, whereas the other is more definitive, stronger way of saying
the same thing. People are naturally afraid to speak their minds
completely and authoritatively because it makes them seem aggressive.
In narration, sentences that begin with ‘And’,
‘But’, ‘Or’, or ‘So’ weaken the delivery of the sentence and
rarely add any value to it. Omitting those words from the beginning of
narrative sentences strengthens the narrator’s ability to tell the story
effectively. However, these same words at the beginning of dialogue make
the character’s speech more realistic because people tend to speak this
way.
For example:
Sarah took a deep breath before she answered. “But
you just don’t understand, Mamma. He was just too handsome to say no
to.”
That dialogue seems realistic, more so than the
following:
Sarah took a deep breath before she answered. “You
just don’t understand, Mamma. He was just too handsome to say no.”
This second sentence also doesn’t end with a
dangling preposition, and you can see how much more ‘formal’ this
second line of dialogue looks on the page. Try reading both aloud and ask
yourself the question, “Which one sounds more realistic?”
This
story is about "Remarkable women"! First and fore most it is
about my mother's mother; yet, it is about my mother too. My mother
lives in an apartment (none of her children live with her). She still
walks a mile a day! She still wears three inch high-heels to church! She
did the Charleston and the Blackbottom at her 90th. birthday celebration!
I think that is marvelous that your grandmother
at the age of 90 has such an active life and can wear high-heal shoes.
That is truly remarkable, as you say. In so far as we can agree that this
is remarkable, you’ll have to understand that the vast majority of the
population will need to ‘see’ this remarkable information for what it
is, a blessing that most women her age do not share. Thus, it is your
burden as the writer to express these things about her in such a way that
we understand. Simply throwing the information out there for the reader as
fact, without much foundation into her character is hard for the average
reader to grasp. Help them along to understand her unique nature.
She
has sat in the same rocking chair for nearly a half a century (she still
reads five books a month) while sitting in that chair Why wouldn't she
think the chair is a "companion"; and, possibly converse
with her?
You, as the writer, can have your characters do
whatever you think is right for your story. The editor’s job is to point
out to the author what his/her readers will likely be thinking as they
read the manuscript. It is unusual for a person to speak to an inanimate
object and expect the reader not to think it is peculiar. There are many
mental institutions filled with patients who do just that. I would be
remiss of my responsibility to you if I failed to point out what the
average reader would think while reading that. The client (author) always
has veto ability, and can reject any suggestion that the editor makes if
he/she doesn’t agree with the professional advice offered during the
service.
The
many changes you made in the M.S., were they grammar errors? Were they
choices suggested I make that would enhance the framing of the story? I am
like too many writers, I suppose, I have the story but need the grammar
polished. It would be very helpful if you denoted the distinction of that
one salient point for me to learn from.
Many of the mistakes corrected were grammatical
errors, such as split infinitives, mixed pronoun usage and the like. Other
times verb confusion needed clarified or words were missing to make
complete sentences. I also found that over wordiness was in need of paring
back for conciseness. It is important to keep sentences as tight and
concise as possible. Thus instead of saying that something happened
‘over and over again’ it is cleaner to say that something happened
repeatedly. The biggest problem I found was the structure of your
dialogue, which requires double quotation marks at the beginning and end
of the dialogue and specific types of punctuation at the end. The
following are examples of the types of punctuation.
“What do you think of that?” she asked.
“Well, to tell the truth, I’m not too happy about
it,” she said.
“So you said!”
Thus you see that if questions are asked, you still
need the question mark. If the dialogue is a regular statement, a comma is
at the end if a dialogue tag accompanies it.
Exclamations are also used when necessary. However,
in each case, the punctuation is inside the quotation marks, not outside
them.
In
an earlier edit (my initial contact with the agency) the Editor deleted
A.D. from the historical reference point of 1926. Why was that done? For
the Christian reader, A.D. is very significant (after the death of
Christ); and, I would guess that nearly all of this nation's students
wouldn't have a clue about the reference to these initials (even
though all of history has been marked by B.C. and A.D.) I'm sure it
galls the atheist to know that is one truth they can't twist or
revise.
As stated earlier, the author has the
prerogative to reject a suggestion that the editor makes to you. The A.D.
makes the date more ‘formal’ but if it is important to you as the
writer to have the religious implication remain in the text, then you
should keep it.
Is
it just my imagination that people normally talk in "fluff"?
No, it isn’t in your imagination that people
speak in a rambling sort of way, adding more than is necessary to relate
their thoughts. However, dialogue is the one place where fluff can remain
in a manuscript. Narration needs to be tight, and decisive to catch the
reader’s attention and keep them turning the pages.
Is
"fluff" (folksy mannerisms and clichés) nearly always
improper to use while writing a story?
You don’t want to have ‘fluff’ in the
narration. Every sentence should move the story forward and add REAL value
to the reader, as should each word they read. Over describing things
stagnates the story. Narration should be dispassionate, simply leading the
reader from one important event to the next and describe those things that
are relevant to understand what is happening. The characters can have
strange quirky personalities to help liven the story, and bring it to
life. Yet you want to stay away from clichés at all costs. Submission
editors at agencies and or publishing companies tend to put manuscripts
with clichés to the side without further consideration. You want to put
your best work in front of them and catch their eye due to your unique
vision instead of recycling worn out phrases that make them think you
can’t be creative.
Once
again, thank you for your help.
I hope the answers I’ve provided help to
clarify your confusion. Writing is a tricky business, but with some
practice and with working with an editor you will find it gets easier the
more you do it.
|